On Development of Translation from the Perspective of Re – definition of Translation开题报告

 2022-12-21 16:21:02

1. 研究目的与意义

研究背景:关于翻译的定义,古今中外有许多种类,随着时间推移和社会变化,这定义也在不断完善。我们研究翻译的再定义,首先要知道翻译的定义,而在这基础上,我们还需将翻译的定义分为两部分,什么是翻译,什么又是定义。《现代汉语词典》中给定义的解释是:“定义, 也称界说, 是对于一种事物的本质特征或一个概念的内涵和外延的确切和简要的说明。” 而关于翻译,英国《牛津英语词典》给translate下的定义是,to turn from one language into another(从一种语言转换成另一种语言)。翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变为另一种语言信息的行动。翻译是将一种相对陌生的表达方式转换成相对熟悉的表达方式的过程。Peter Newmark曾在A Textbook of Translation中说过“ What is translation? Often, though not by any means always, it is rendering the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text. ”(2001:5)。国内学者对于翻译也有着自己的见解,侯林平认为“翻译是译者通过其思维或信息科技手段将源 语文本中表达原作者意图的各种信息转换到风格 极似的译语中以满足读者特定需要的跨语言 、跨文 化的交际活动。”(西南交通大学学报(社会科学版)2004)。现在我们要探讨的是关于翻译的重新定义,穆雷说过“未来在进行以上诸多领域的翻译理论研究时应对此有所关照,应当更新观念、拓宽视野,而非仅仅局限于单纯的语言文字的转换层面本身,方能顺应时代发展的要求。”(2015)。对此仲伟合觉得“重新为翻译定义和定位,应充分考虑翻译的特征、翻译的作用、翻译的本质、翻译活动及翻译学科发展出现的变化。”(2015)。了解翻译的定义是完成翻译工作的基础,通过定义的不断发展,也可以去从中观察探究翻译的发展状况,就如Eugene A. Nida在Language, Culture and Translating中指出”One of the most paradoxes of translating is that there is never a completely perfect or timeless translation.”(1993:5),我们要不断探索研究翻译的进程。

研究目的:一方面,通过研究翻译的再定义,不断探索翻译的原则,对原文更加细致探究和翻译出来的作品更加精确的要求,使得读者对原文有更准确地理解。翻译是为了帮助读者能以自己熟悉的语言了解原文意义,并且产生和原文同效果的影响力。另一方面,基于研究翻译的再定义,得出翻译的发展方向,翻译的发展也是翻译进程中不可或缺的一环。

研究意义:通过对翻译的再定义的研究,探究翻译的发展方向。使得翻译过程更完善,译作更传神精确,译者更准确翻译。各地著作相互传播阅读了解,文化交流不断深入。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容与预期目标

论文的主要研究内容如下:

随着中国翻译事业的繁荣发展,对各高校的翻译人才的培养模式提出了“翻译人才顺应市场需求,走向职业化”的呼唤。翻译市场对译员也提出与过去不同的要求,面对新的要求,我们需要重新考虑翻译的定位定义。

本课题以翻译的再定义为视角,探讨研究翻译的发展。通过对翻译的定义及再定义的梳理,发现翻译的进步与发展。本课题的探讨研究对于翻译研究,人才培养等都有积极意义。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究方法与步骤

本课题通过对翻译的再定义的分析,同时对比研究之前较早的翻译定义。从文献资料入手,通过中国知网、万维、国家图书馆等中国权威数据库统计相关研究论文,阅读其摘要以及运用归纳的方法来分析不同专家的论著及文章加深对此题目的了解和看法。

研究步骤:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

1.Susan Bassnett. Translation Studies(Third Edition).上海外语教育出版社,2010.6

2.Eugene A. Nida. Language, Culture and Translating.上海外语教育出版社,1993

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 工作计划

1、第七学期10-11周 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;

2、15-18周 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;

3、第八学期 1- 4周: 论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导教师审定签字;

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。